TERMS OF USE TERMINOS DE USO



The terms and conditions indicated below (the "General Conditions") govern access to and use of each and every one of the web pages located under the domain "https://www.ironchip.com/", and their respective subdomains and subdirectories (the "Website"), owned by IRONCHIP TELCO, S.L., commercial company with registered office in C/ Espronceda 4 Lonja 48902 - (Barakaldo) - Vizcaya, constituted for an indefinite period by virtue of a deed authorized on 19 April 2017 by the Notary Public of Barakaldo, Mrs. María Aranzazu Conejo Agraz, number 740 of the protocol that was registered Public Registry of Commerce located in Bizkaia, Volume 5,693, Folio 114, Sheet BI-69,832, 1st entry and with CIF Nº. B-95880332.

The access to the Website and the use of its contents and services implies full and unreserved adherence to the General Conditions that are set out in the version published at the time the user accesses it.

The latest version of the General Conditions may be consulted at any time at www.ironchip.com. If the user decides not to accept the current Conditions, they must refrain from accessing the Website and / or using the contents and / or services available on it.
Los términos y condiciones que más adelante se indican (las "Condiciones Generales") regulan el acceso y el uso a todas y cada una de las páginas web localizables bajo el dominio "https://www.ironchip.com/", y sus respectivos subdominios y subdirectorios (el "Sitio Web"), propiedad de IRONCHIP TELCO, S.L., compañía mercantil con domicilio social en C/ Espronceda 4 Lonja  48902  - (Barakaldo) - Vizcaya, constituida por tiempo indefinido en virtud de escritura autorizada el 19 de abril de 2017 por la Notario de Barakaldo, Dª María Aranzazu Conejo Agraz, número 740 del protocolo que se inscribió en el Registro Mercantil de Bizkaia al Tomo 5.693, Folio 114, Hoja BI-69.832, inscripción 1ª y con C.I.F. nº B-95880332.

El acceso al Sitio Web y la utilización de sus contenidos y servicios implica la adhesión plena y sin reservas a las Condiciones Generales que se exponen en la versión publicada en el momento que el usuario acceda al mismo.

La última versión de las Condiciones Generales podrá ser consultada siempre que lo desee en la dirección electrónica www.ironchip.com. Si el usuario decide no aceptar las Condiciones vigentes deberá abstenerse de acceder al Sitio Web y/o utilizar los contenidos y/o servicios en él disponibles.

TERMS OF SERVICE TÉRMINOS DE SERVICIO



PURPOSE OF THE TERMS OF SERVICE OBJETO DE LAS CONDICIONES


  • The purpose of these Conditions is to regulate access to and use of the Website. For the purposes of these General Conditions, the following shall be understood as Website: Constituye el objeto de las presentes Condiciones regular el acceso y la utilización del Sitio Web. A los efectos de las presentes Condiciones Generales se entenderá como Sitio Web:

    • The external appearance (or "look and feel") of the screen interfaces, both statically and dynamically (i.e., the navigation tree). La apariencia externa (o "look and feel") de los interfaces de pantalla, tanto de forma estática como de forma dinámica (es decir, el árbol de navegación).

    • Elements integrated into both the screen interfaces and the navigation tree, including, but not limited to, texts, images, sounds, databases, multimedia products, interpretations, artistic performances, fixations, photographs, broadcasting signals, and in general, all those creations and objects expressed by any medium or medium, currently known or invented in the future, whether or not they are subject to protection by the current legal system on intellectual, industrial property or by Any other analogous legal systems (the "Contents") and all those services or online resources that, where appropriate, it offers to users (the "Services"). Los elementos integrados tanto en los interfaces de pantalla como en el árbol de navegación, incluyendo, a título enunciativo y no limitativo, aquellos textos, imágenes, sonidos, bases de datos, productos multimedia, interpretaciones, ejecuciones artísticas, fijaciones, fotografías, señales de radiodifusión, y en general, todas aquellas creaciones y objetos expresados por cualquier medio o soporte, actualmente conocido o que se invente en el futuro sean, o no, objeto de protección por el ordenamiento jurídico vigente en materia de propiedad intelectual, industrial o por cualesquiera otros sistemas jurídicos análogos (los "Contenidos") y todos aquellos servicios o recursos en línea que en su caso ofrezca a los usuarios (los "Servicios").

  • IRONCHIP reserves the right to modify, at any time, and without prior notice, the presentation and configuration of the Website and the Contents and Services incorporated therein. The user acknowledges and accepts that at any time IRONCHIP may interrupt, deactivate and / or cancel any of the Contents and / or Services that are integrated into the Website. IRONCHIP se reserva la facultad de modificar, en cualquier momento, y sin aviso previo, la presentación y configuración del Sitio Web y de los Contenidos y Servicios que en él se incorporan. El usuario reconoce y acepta que en cualquier momento IRONCHIP pueda interrumpir, desactivar y/o cancelar cualquiera de los Contenidos y/o Servicios que se integran en el Sitio Web.

PARTICULAR CONDITIONS CONDICIONES PARTICULARES


  • Access to and use of certain Content and/or Services may be subject to certain conditions, legal notices, guidelines and regulations for use that, previously made known to the user, and depending on the case, will replace, supplement and/or amend the General Conditions set out here (hereafter referred to as the "Special Conditions"). Access to and use of these Contents and/or Services will therefore imply full adherence to the particular conditions that regulate them in the version published at the time the user accesses them, with said Particular Conditions being automatically incorporated into the these General Conditions. El acceso y la utilización de ciertos Contenidos y/o Servicios puede encontrarse sometido a determinadas condiciones propias, avisos legales, directrices y reglamentos de uso que, previamente puestos en conocimiento del usuario, y según los casos, sustituirán, completarán y/o modificarán las Condiciones Generales aquí recogidas (en lo sucesivo, las "Condiciones Particulares"). El acceso y la utilización de dichos Contenidos y/o Servicios implicará, por consiguiente, la plena adhesión a las condiciones particulares que los regula en la versión publicada en el momento que el usuario acceda a los mismos, quedando dichas Condiciones Particulares incorporadas automáticamente a las presentes Condiciones Generales.

  • In case of contradiction between the terms and conditions expressed in the General Conditions and the Particular Conditions, the terms agreed in the latter instrument will prevail always and in any case with respect to those incompatible terms and only with respect to those Contents and or Services subject to said specific regulation. En caso de contradicción entre los términos y condiciones manifestados en las Condiciones Generales y las Condiciones Particulares, prevalecerán siempre y en todo caso, los términos acordados en éste último instrumento respecto de aquellos términos incompatibles y tan sólo respecto de aquellos Contenidos y/o Servicios sometidos a dicha específica regulación.

ACCESS TO CONTENT AND SERVICES ACCESO A LOS CONTENIDOS Y SERVICIOS


  • To access the Website the user must: Para el acceso al Sitio Web el usuario debe:

    • Have access to the Network, either directly or indirectly through access devices; Contar con un acceso a la Red, bien sea directamente o bien indirectamente a través de los dispositivos de acceso;

    • Pay the corresponding access and connection fees and Abonar las tarifas de acceso y conexión correspondientes y

    • Have the necessary computer equipment and systems to connect to the Internet, including a terminal that is suitable for this purpose (computer, telephone, etc.) and a modem or other similar or similar access device. Tener el equipo y los sistemas informáticos necesarios para realizar la conexión a la Red, incluyendo un terminal que sea adecuado al efecto (ordenador, teléfono, etc.) y un módem u otro dispositivo de acceso análogo o similar.

  • For the correct access, visualization and implementation of certain Contents and Services of the Website, the user may need to download certain computer programs or other logical elements to their computer equipment. This installation will be borne by the user, IRONCHIP declining any type of responsibility that may arise from it. Para el correcto acceso, visualización e implementación de determinados Contenidos y Servicios del Sitio Web, el usuario podrá necesitar la descarga en sus equipos informáticos de determinados programas de ordenador u otros elementos lógicos. Dicha instalación correrá a cargo del usuario, declinando IRONCHIP cualquier tipo de responsabilidad que de ello se pudiera derivar.

  • The user undertakes not to access the contents and / or Services of the Website by other means that are not on the screen interface that IRONCHIP provides to access them. El usuario se obliga a no acceder a los Contenidos y/o Servicios del Sitio Web por otros medios que no sea la interface de pantalla que IRONCHIP proporciona para acceder a los mismos.



REGISTRY REGISTRO

  • IRONCHIP may require for access to certain Content and / or Services the sending of a registration form. The user, in this case, must provide the requested information. IRONCHIP podrá exigir para el acceso a determinados Contenidos y/o Servicios el envío de un formulario de alta. El usuario, en tal caso, deberá proporcionar la información solicitada.

    In relation to the registration process, the user agrees to: En relación con el proceso de registro, el usuario se obliga a:

    • Provide true, accurate and complete information about your identity and Facilitar los datos veraces, exactos y completos sobre su identidad y

    • Update the registration data so that they remain true, accurate and complete. Actualizar los datos de registro para que éstos sigan siendo veraces, exactos y completos.


    The user will not be able to choose as username or password words and / or expressions that, in general, are contrary to the law or the requirements of morality and generally accepted good customs and, in general, words and / or expressions about the that there is a right that excludes the use by the user of the same.

    To this end, the user may not select words or expressions that are rude, insulting, slanderous, identical, similar or in any way coincide with distinctive signs, company names, as well as names, surnames, artistic names and / or pseudonyms of third parties.

    If the user provides any false, inaccurate or incomplete data, or if IRONCHIP had sufficient grounds to suspect that such information was false, inaccurate or incomplete, or was contrary to the law or the requirements of morality and generally accepted good customs, of In accordance with the provisions of the preceding paragraph, IRONCHIP will have the right to cancel the registration and deny access and use, present or future, of the Website or of any of the Contents and / or Services incorporated therein.
    El usuario no podrá elegir como nombre de usuario o contraseña palabras y/o expresiones que, en general, fuesen contrarias a la ley o a las exigencias de la moral y las buenas costumbres generalmente aceptadas y, en general, palabras y/o expresiones sobre las que recaiga algún derecho que excluya la utilización por el usuario de las mismas. A tal fin, el usuario no podrá seleccionar palabras o expresiones que sean malsonantes, injuriosas, calumniosas, idénticas, similares o en modo alguno coincidentes con signos distintivos, denominaciones sociales, así como nombres, apellidos, nombres artísticos y/o seudónimos de terceras personas. Si el usuario facilitara cualquier dato falso, inexacto o incompleto, o si IRONCHIP tuviera motivos suficientes para sospechar que dicha información fuera falsa, inexacta o incompleta, o fuese contraria a la ley o a las exigencias de la moral y las buenas costumbres generalmente aceptadas, de conformidad con lo establecido en el párrafo anterior, IRONCHIP tendrá derecho a cancelar el registro y denegar el acceso y uso, presente o futuro, del Sitio Web o de cualquiera de los Contenidos y/o Servicios en él incorporados.

  • The user agrees to make diligent use of his username and password, as well as to keep both of them secret. It is the sole responsibility of the user to maintain the confidentiality of his username and password, assuming personally any activities that are carried out or that take place through the use of them. El usuario se compromete a hacer un uso diligente de su nombre de usuario y de su contraseña, así como a mantener ambos en secreto. Será de exclusiva responsabilidad del usuario mantener la confidencialidad de su nombre de usuario y de su contraseña, asumiendo personalmente cualesquiera actividades que se realicen o que tengan lugar mediante la utilización de los mismos.

  • The user may cancel and deactivate their registration at any time using their username and password. The user acknowledges and accepts that IRONCHIP reserves the right to cancel those inactive records for a period of time that would not be reasonable. El usuario podrá cancelar y desactivar su registro en cualquier momento utilizando su nombre de usuario y su contraseña. El usuario reconoce y acepta que IRONCHIP se reserva el derecho a cancelar aquellos registros inactivos durante un periodo de tiempo que no fuese razonable.

REGULATIONS FOR USE OF THE WEBSITE NORMAS DE USO DEL SITIO


  • The user is obliged to use the Website and the Contents and/or Services that are incorporated therein in a diligent and correct manner. Likewise, the user undertakes not to use the Website: El usuario se obliga a usar el Sitio Web y los Contenidos y/o Servicios que en él se incorporan de forma diligente y correcta. Asimismo, el usuario se compromete a no utilizar el Sitio Web:

    • For the performance of activities contrary to the law, to morality, to accepted good customs or to established public order and Para la realización de actividades contrarias a la ley, a la moral, a las buenas costumbres aceptadas o al orden público establecido y

    • For illicit purposes or effects, prohibited or prejudicial to the rights and interests of third parties, IRONCHIP disclaims any liability arising from the foregoing. Con fines o efectos ilícitos, prohibidos o lesivos de derechos e intereses de terceros, declinando IRONCHIP cualquier responsabilidad que de todo lo anterior se pudiera derivar.

  • The user acknowledges and accepts that the use of the Website and the Contents and/or Services thereof will be made for strictly personal, private and private purposes It is expressly forbidden for the user to authorize third parties to use the Website, in whole or in part, or to introduce and/or incorporate the Contents and/or Services incorporated in it as, or in, their own business activity. El usuario reconoce y acepta que el uso del Sitio Web y los Contenidos y/o Servicios del mismo será efectuado con fines estrictamente personales, privados y particulares. Queda expresamente prohibido que el usuario autorice a terceros el uso, total o parcial del Sitio Web o que introduzca y/o incorpore como, o en, una actividad empresarial propia los Contenidos y/o Servicios en él incorporados. Queda expresamente prohibido el uso o aplicación de cualesquiera recursos técnicos, lógicos o tecnológicos por virtud de los cuales los usuarios puedan beneficiarse, directa o indirectamente, con o sin lucro, de la explotación no autorizada de los Contenidos y/o Servicios o del Sitio Web en sí.

  • The use or application of any technical, logical or technological resources by virtue of which users may benefit, directly or indirectly, with or without profit, from the unauthorized exploitation of the Contents and / or Services or the Website is expressly prohibited. per se. El usuario se compromete a no dañar, inutilizar o deteriorar los equipos y sistemas informáticos o equipos de telecomunicaciones de IRONCHIP o de cualesquiera terceros, ni los contenidos incorporados y/o almacenados en los mismos.

  • The user agrees not to damage, disable or deteriorate the equipment and computer systems or telecommunications equipment of IRONCHIP or of any third party, nor the content incorporated and / or stored therein. El usuario se obliga a abstenerse de utilizar los Contenidos y Servicios de cualquier forma que puedan dañar, inutilizar, sobrecargar o deteriorar el Sitio Web o impedir la normal utilización o disfrute del mismo por parte de otros usuarios.

  • The user agrees to refrain from using the Contents and Services in any way that may damage, disable, overload or deteriorate the Website or prevent the normal use or enjoyment of it by other users. El usuario se obliga a no modificar los equipos y sistemas de IRONCHIP de ninguna manera, ni a utilizar versiones de equipos y sistemas modificadas con el fin de obtener acceso no autorizado a cualquier Servicio y/o Contenido del Sitio Web.

  • The user undertakes not to modify IRONCHIP equipment and systems in any way, nor to use modified versions of equipment and systems in order to obtain unauthorized access to any Service and /or Content on the Website. El usuario se obliga a no interferir ni interrumpir el acceso y utilización del Sitio Web, servidores o redes conectados al mismo, o incumplir los requisitos, procedimientos y regulaciones de la política de conexión de redes.

  • The user undertakes not to interfere with or interrupt the access and use of the Website, servers or networks connected to it, or to breach the requirements, procedures and regulations of the network connection policy.

CONTENTS AND SERVICES OF THE WEBSITE CONTENIDOS Y SERVICIOS DEL SITIO WEB


  • CORPORATE INFORMATION Información Corporativa

    • The user knows and accepts that any data relating to IRONCHIP or the companies of the Group of an economic - financial - strategic nature (hereinafter, "Corporate Information") is carried out for informational purposes only. El usuario conoce y acepta que cualquier dato relativo a IRONCHIP o las empresas del Grupo de naturaleza económico - financiera - estratégica (en adelante, "Información Corporativa") se lleva a cabo con fines meramente informativos.

    • The Corporate Information has been obtained from reliable sources, but, despite having taken reasonable measures to confirm that said Information is not erroneous or misleading, IRONCHIP does not represent or guarantee that it is accurate, complete or updated, and it should not be relied upon same as if it were. La Información Corporativa se ha obtenido de fuentes fiables, pero, pese a haber tomado medidas razonables para asegurarse de que dicha Información no es errónea o equívoca, IRONCHIP no manifiesta ni garantiza que sea exacta, completa o actualizada, y no debe confiarse en la misma como si lo fuera.

    • The Corporate Information contained on the Website does not imply any type of investment recommendation, or financial or other advice, and nothing that is included in it should be taken as a basis for making investments or making decisions of any kind. La Información Corporativa que se contiene en el Sitio Web no supone ningún tipo de recomendación de inversión, ni asesoramiento financiero ni de otra clase, y nada de lo que en él se incluye debe ser tomado como base para realizar inversiones o tomar decisiones de ningún tipo.

    • Notwithstanding the foregoing, any user who decides to invest in shares of the IRONCHIP Group must take into consideration that the value of their investment may fluctuate upward or downward, and may not recover the amount invested, in part or in full. Past returns are not indicative of future returns. Exchange rates and their fluctuations can cause fluctuations in the value of investments. Sin perjuicio de todo lo anterior, aquel usuario que decida invertir en acciones del Grupo IRONCHIP debe tener en consideración que el valor de su inversión puede sufrir oscilaciones al alta o a la baja, pudiendo no recuperar el importe invertido, en parte o en su totalidad. Los rendimientos obtenidos en el pasado no son indicativos de rendimientos futuros. Los tipos de cambio y sus fluctuaciones pueden producir oscilaciones en el valor de las inversiones.

  • INFORMATION PROVIDED BY THIRD PARTIES Información suministrada por terceros

    • The Website may include information or content provided by sources other than IRONCHIP, including the Website's own users. IRONCHIP does not guarantee, nor does it assume any responsibility for the certainty, integrity, accuracy of such information and/or content, including those cases in which there are defamatory, offensive or illegal elements. El Sitio Web puede incluir información o contenidos facilitados por otras fuentes distintas de IRONCHIP, incluyendo los propios usuarios del Sitio Web. IRONCHIP no garantiza, ni asume responsabilidad alguna sobre la certeza, integridad, exactitud de tal información y/o contenidos, incluyendo aquellos supuestos en los que existan elementos difamatorios, ofensivos o de carácter ilícito.

    • In any case, and without prejudice to the foregoing, the submission by third parties of information and/or content to the public access sections of this Website via email or any other means, will imply the granting in favor of IRONCHIP of a non-exclusive license, without limit in time, worldwide and free of charge to reproduce, store, edit, modify, publish, incorporate in databases, publicly communicate, transmit, visualize, distribute, represent, or in Any other way to commercially exploit, in whole or in part, such information or contents owned by the user on the Website in any way or through any means or technology. IRONCHIP reserves the right, at its sole discretion, to edit, reject or delete the information and/or content referred to above. En cualquier caso, y sin perjuicio de lo anterior, la remisión por parte de terceros de informaciones y/o contenidos a las secciones de acceso público este Sitio Web a través de correo electrónico o de cualesquiera otros medios, implicará el otorgamiento a favor de IRONCHIP de una licencia no exclusiva, sin límite en el tiempo, de ámbito mundial y de carácter gratuito para reproducir, almacenar, editar, modificar, publicar, incorporar en bases de datos, comunicar públicamente, transmitir, visualizar, distribuir, representar, o en cualquier otra forma explotar comercialmente, en todo o en parte, tales informaciones o contenidos titularidad del usuario en el Sitio Web en cualquier forma o a través de cualquier medio o tecnología. IRONCHIP se reserva el derecho, a su sola discreción, de editar, rechazar o eliminar las informaciones y/o contenidos antes referidos.

    • The user acknowledges and accepts that IRONCHIP can keep and reveal the information that it stores or makes available to third parties on the Website as long as it is: El usuario reconoce y acepta que IRONCHIP puede conservar y revelar la información que almacene o ponga a disposición de terceros en el Sitio Web siempre y cuando sea:

      • or required for it by the competent authorities and organisms; requerido para ello por las autoridades y organismos competentes;

      • or necessary to enforce the General Conditions and / or Particular Conditions; necesario para hacer cumplir las Condiciones Generales y/o Condiciones Particulares;

      • or convenient or necessary to answer claims related to violations or infringements of rights; conveniente o necesario para contestar reclamaciones relativas a violaciones o infracciones de derechos;

      • or convenient or necessary to protect the legitimate interests of IRONCHIP, its users and the public in general. o conveniente o necesario para proteger los legítimos intereses de IRONCHIP, sus usuarios y el público en general.

CONTENT AND SERVICES OUTSIDE THE WEBSITE CONTENIDOS Y SERVICIOS AJENOS AL SITIO WEB


  • The IRONCHIP Website may make available to users technical link devices, directories and search engines that allow them to access websites belonging to and/or managed by third parties. El Sitio Web de IRONCHIP puede poner a disposición de los usuarios dispositivos técnicos de enlace, directorios y motores de búsqueda que les permiten acceder a páginas web pertenecientes a y/o gestionados por terceros.

  • The installation of these links, directories and search engines on the Website has the sole purpose of facilitating users to search and access information, content and services available on the Internet. La instalación de estos enlaces, directorios y motores de búsqueda en el Sitio Web tiene por único objeto facilitar a los usuarios la búsqueda y acceso a la información, los contenidos y los servicios disponibles en Internet.

  • The establishment of the link does not necessarily imply the existence of a relationship between IRONCHIP and the owner of the website on which it is established, nor the acceptance and approval by IRONCHIP of its content or services. El establecimiento del enlace no implica, necesariamente, la existencia de relaciones entre IRONCHIP y el propietario de la página web en la que se establezca, así como tampoco, la aceptación y aprobación por parte de IRONCHIP de sus Contenidos o Servicios.

  • Unless expressly stated otherwise, IRONCHIP does not offer or market by itself or through a third party the information, content and/or services available on the linked pages, nor does it previously control, approve or monitor them, or makes them its own. The user, therefore, must be extremely careful when evaluating and using the information, contents and services available in the linked pages. Salvo que expresamente se manifieste lo contrario, IRONCHIP no ofrece ni comercializa por sí, ni por medio de tercero la información, Contenidos y/o Servicios disponibles en las páginas enlazadas, ni los controla previamente, aprueba o vigila, ni los hace propios. El usuario, por tanto, debe extremar la prudencia en la valoración y utilización de la información, contenidos y servicios existentes en las páginas enlazadas.

  • Since IRONCHIP has no control over the pages linked through the links on the Website, the user acknowledges and accepts that IRONCHIP assumes no responsibility for the content or services that the user may access in those pages or for any products marketed in them. Debido a que IRONCHIP no tiene control alguno sobre las páginas enlazadas a través de los vínculos que se incorporan en el Sitio Web el usuario reconoce y acepta que IRONCHIP no asume responsabilidad alguna por el contenido ni por los servicios a los que el usuario pueda acceder en dichas páginas ni por cualquier productos que se comercialice en los mismos.

GUARANTEES AND RESPONSIBILITY GARANTÍAS Y RESPONSABILIDAD


  • Unless otherwise expressly determined by law, or expressly stated otherwise, you expressly acknowledge and agree that IRONCHIP makes no warranty of any kind, either express or implied, about the Website, or the Content and Services incorporated therein, including, but not limited to, the following Salvo que la Ley determine expresamente lo contrario, o indicación expresa en contrario, el usuario reconoce y acepta expresamente que IRONCHIP no otorga ninguna garantía de cualquier naturaleza, ya sea expresa o implícita sobre el Sitio Web, o los Contenidos y Servicios que en él se incorporan, incluyendo, a título enunciativo y no limitativo:

    • The availability and continuity of the operation of the Website and, in particular, although not exclusively, that users can effectively use the Website, Content and Services, access the various web pages that make up the Website or those from which the Services are provided. La disponibilidad y continuidad del funcionamiento del Sitio Web y, en particular, aunque no de modo exclusivo, que los usuarios puedan efectivamente utilizar el Sitio Web, los Contenidos y los Servicios, acceder a las distintas páginas web que forman el Sitio Web o a aquellas desde las que se prestan los Servicios.

    • The levels of quality, interoperability and functionality of the Website, as well as the Services and/or Content it incorporates. Los niveles de calidad, interoperatividad y funcionalidad del Sitio Web, así como de los Servicios y/o Contenidos que incorpora.

    • The interruption, suspension or cancellation of access to the Web Site and the Content and/or Services it incorporates. La interrupción, suspensión o cancelación del acceso al Sitio Web y a los Contenidos y/o Servicios que incorpora.

    • The suitability of the Website and the Services or Content incorporated therein for a particular purpose. La adecuación para un propósito particular del Sitio Web y de los Servicios o Contenidos incorporados en el mismo.

    • The certainty, integrity, accuracy and/or updating of the Contents, Services, products, texts, graphics, links or any other elements incorporated in the Web Site, as well as the results that could be obtained from the access and/or use of this Web Site or its contents.or IRONCHIP expressly disclaims any liability for error or omission in the information contained in the pages of this Website, as well as for the lack of truthfulness, accuracy, completeness, relevance and / or timeliness of the Content. La certeza, integridad, exactitud y/o actualización de los Contenidos, Servicios, productos, textos, gráficos, enlaces o cualesquiera otros elementos incorporados en el Sitio Web, así como los resultados que pudieran obtenerse del acceso y/o uso de este sitio web o de sus contenidos. IRONCHIP declina expresamente cualquier responsabilidad por error u omisión en la información contenida en las páginas de este Sitio Web, así como por la falta de veracidad, exactitud, exhaustividad, pertinencia y/o actualidad de los Contenidos.

    • Unauthorized access and alteration of data stored and transmitted through the Website or the services offered in this regard. El acceso no autorizado y la alteración de los datos almacenados y transmitidos a través del Sitio Web o de los servicios que ofrece al respecto.

    • The absence of viruses or other elements in the Contents that could produce alterations in your computer system (software and hardware) or in the electronic documents and files stored in your computer system. La ausencia de virus u otros elementos en los contenidos que puedan producir alteraciones en su sistema informático (software y hardware) o en los documentos electrónicos y ficheros almacenados en su sistema informático.

  • The user is aware of, and voluntarily accepts, that the use of the Website, the Services and the Contents takes place, in any case, under his/her responsibility, for which he/she will adopt all those measures that were necessary in order to minimize the risks, including the adoption of the security measures that were necessary to guarantee antivirus and data recovery procedures. Therefore, unless the law expressly requires otherwise and only to the extent that it is imposed, IRONCHIP does not guarantee or assume any responsibility for access and use of the Website or the Content and/or Services that are incorporated therein. El usuario es consciente de, y acepta voluntariamente, que el uso del Sitio Web, de los Servicios y de los Contenidos tiene lugar, en todo caso, bajo su responsabilidad, por lo cual adoptará todas aquellas medidas que fuesen necesarias a los efectos de minimizar los riesgos, incluyendo la adopción de las medidas de seguridad que fueren necesarias para garantizar procedimientos antivirus y de recuperación de datos. Así pues, salvo que la ley imponga expresamente lo contrario y exclusivamente con la medida y extensión en que lo imponga, IRONCHIP no garantiza ni asume responsabilidad alguna respecto del acceso y uso del Sitio Web o de los Contenidos y/o Servicios que en él se incorporen.

FORCE MAJEURE FUERZA MAYOR


Notwithstanding the foregoing, IRONCHIP will not be liable for delays or failures that occur in access, operation and functionality of the Website, its Content and/or Services, as well as interruptions, suspensions or malfunction of the same, when they had their origin in failures caused by natural disasters such as earthquakes, floods, lightning or fire, situations of force majeure, extreme emergency situations such as war, military operations, civil unrest, strikes, lockouts or any other situation of force majeure or fortuitous cause. Sin perjuicio de lo anterior, IRONCHIP no será responsable de los retrasos o fallos que se produjeran en el acceso, funcionamiento y operatividad del Sitio Web, sus Contenidos y/o Servicios, así como tampoco de las interrupciones, suspensiones o el mal funcionamiento del mismo, cuando tuvieren su origen en averías producidas por catástrofes naturales como terremotos, inundaciones, rayos o incendios, situaciones de fuerza mayor, situaciones de urgencia extrema tales como guerras, operaciones militares, disturbios civiles, huelgas, cierres patronales o cualquier otra situación de fuerza mayor o causa fortuita.

PERSONAL DATA DATOS DE CARÁCTER PERSONAL


  • To use or access certain Services and/or Content, IRONCHIP may require users to complete certain registration forms that necessarily involve the provision of certain personal data. IRONCHIP will treat such data in accordance with the purposes and under the conditions detailed in each case. Para utilizar o tener acceso a determinados Servicios y/o Contenidos, IRONCHIP podrá requerir a los usuarios la cumplimentación de ciertos formularios de registro que implican necesariamente el suministro de ciertos datos de carácter personal. IRONCHIP tratará dichos datos de conformidad con las finalidades y bajo las condiciones que en cada caso se detallen.

  • By completing and submitting any form on the website, the user consents and expressly authorizes IRONCHIP to collect, automatically process or transfer, as appropriate, personal data requested in accordance with the purposes and under the conditions that are detailed in each case. Al completar y enviar cualquier formulario incorporado en el Sitio Web, el usuario consiente y autoriza expresamente a que IRONCHIP recoja, trate automáticamente o ceda, según sea el caso, los datos de carácter personal que se le solicitan de conformidad con las finalidades y bajo las condiciones que en cada caso se detallen.

  • IRONCHIP has adopted and will adopt all the technical and organizational security measures that are mandatory in accordance with current legislation and quality standards in the sector, in order to ensure maximum security and confidentiality of communications. IRONCHIP guarantees that there are controls in place to prevent the opening of security breaches or other negative consequences, adopting the most appropriate organizational measures and technical procedures in order to minimize these risks. Notwithstanding the above, the user acknowledges and accepts that security measures on the Internet are not impregnable. IRONCHIP ha adoptado y adoptará todas las medidas técnicas y organizativas de seguridad que sean de obligación de conformidad con lo establecido por la legislación vigente y los estándares de calidad existentes en el sector, a fin de garantizar al máximo la seguridad y confidencialidad de las comunicaciones. IRONCHIP garantiza que existen controles para prevenir la apertura de brechas en la seguridad u otras consecuencias negativas, adoptando las medidas organizativas y los procedimientos técnicos más adecuados con el fin de minimizar estos riesgos. No obstante lo anterior, el usuario reconoce y acepta que las medidas de seguridad en Internet no son inexpugnables.

  • The networks used on the Internet are not secure and any communication sent by this means can be intercepted or modified by unauthorized persons. Notwithstanding the above, IRONCHIP warns that the current state of the art does not guarantee the non-infringement of security systems or the inviolability of communications when these are transported through any telecommunication network. Las redes utilizadas en Internet no son seguras y cualquier comunicación enviada por este medio puede ser interceptada o modificada por personas no autorizadas. No obstante lo anterior, IRONCHIP advierte que el estado actual de la técnica no garantiza la no vulneración de los sistemas de seguridad o de la inviolabilidad de las comunicaciones cuando estos son transportados a través de cualesquiera redes de telecomunicación.

  • Therefore, IRONCHIP cannot guarantee the full privacy and security of the use of the Website and the Content and/or Services and, in particular, that unauthorized third parties may not have knowledge of the type, conditions, characteristics and circumstances of the use that users make of the Website and the Content and/or Services. Así pues, IRONCHIP no puede garantizar la plena privacidad y seguridad de la utilización del Sitio Web y de los Contenidos y/o Servicios y, en particular, que terceros no autorizados no puedan tener conocimiento de la clase, condiciones, características y circunstancias del uso que los usuarios hacen del Sitio Web y de los Contenidos y/o Servicios.

INFORMATION ABOUT COOKIES INFORMACIÓN SOBRE COOKIES


  • The Website may use cookies, small text files with information about your navigation on this site, whose main objective is to improve the user experience on the web. You can find more information about the cookies used, their purpose and other information of interest at the following link: https://www.ironchip.com/term_uses/cookie.html El Sitio Web puede utilizar cookies, pequeños ficheros de texto con información sobre su navegación en este sitio, cuyo principal objetivo es mejorar la experiencia del usuario en la web. Puede encontrar más información sobre las cookies que se utilizan, su finalidad y otra información de interés en el siguiente enlace:  https://www.ironchip.com/term_uses/cookie.html

  • By continuing to simply browse and/or use the Website's functionalities, the user accepts - depending on the settings he/she has selected on the privacy options provided by his/her browser - the installation of the cookies used on this Website and described on the above page. Al continuar la mera navegación y/o utilización de las funcionalidades del Sitio Web, el usuario acepta - en función de la configuración que haya seleccionado sobre las opciones de privacidad facilitadas por su navegador - la instalación de las cookies utilizadas en este Sitio Web y que se describen en la página anteriormente indicada.

INTELLECTUAL, INDUSTRIAL AND OTHER PROPERTY RIGHTS DERECHOS DE PROPIEDAD INTELECTUAL, INDUSTRIAL Y OTROS DERECHOS


  • Applicable Legislation: This Website, as well as the Contents, Services and elements that are integrated in it, are owned or controlled by IRONCHIP, being protected, without limitation, by the laws of intellectual and industrial property of the Kingdom of Spain and by international treaties and conventions that may apply. Legislación Aplicable El presente Sitio Web, así como los Contenidos, Servicios y elementos que en él se integran en el mismo, son propiedad o se encuentran bajo el control de IRONCHIP, estando protegidos, sin limitación alguna, por las leyes de propiedad intelectual e industrial del Reino de España y por los Tratados y Convenios internacionales que pudieran resultar aplicables.

  • IRONCHIP property is the exclusive owner of all intellectual property rights, industrial and similar that may fall on the website. Also, are reserved in favor of IRONCHIP or any of the companies that make up the group of companies IRONCHIP, all rights to any content, services or elements of their property to be incorporated into the website, including, but not limited to: Propiedad de IRONCHIP es la titular exclusiva de todos los derechos de propiedad intelectual, industrial y análogos que pudieran recaer sobre el Sitio Web. Asimismo, quedan reservados en favor de IRONCHIP o de cualquiera de los empresas que conforman el grupo de empresas IRONCHIP, todos los derechos sobre cualesquiera Contenidos, Servicios o elementos de su propiedad que se incorporaran en el Sitio Web, incluyendo, a título meramente enunciativo y no limitativo:

    • those elements that make up the visual appearance, graphic image and other sensory stimuli of the web pages that make up the Website; aquellos elementos que conforman la apariencia visual, imagen gráfica y otros estímulos sensoriales de las páginas web que conforman el Sitio Web;

    • the navigation architecture; la arquitectura de navegación;

    • the source code of the web pages; los códigos fuente de las páginas web;

      • or photographs, o fotografías,

      • or recordings, o grabaciones,

      • or computer programs, o programas de ordenador,

      • or database, o base de datos,

      • or technology, o tecnología,

      • or logos and o logotipos y

      • or distinctive signs. o signos distintivos.

      All of the above shall be referred to collectively hereinafter as the "Property". A todo ello, en su conjunto, se le denominará en lo sucesivo, la "Propiedad".

  • Property of Third Parties: The user recognizes and accepts that in the Web Site there are accessible Contents and Services property of third parties whose rights are protected by the applicable legislation in the matter of intellectual, industrial property, rights of exploitation of the commercial and advertising value of the image and other analogous rights, according to the case. Propiedad de Terceros El usuario reconoce y acepta que en el Sitio Web se encuentran accesibles Contenidos y Servicios propiedad de terceros cuyos derechos se encuentran protegidos por la legislación aplicable en materia de propiedad intelectual, industrial, derechos de explotación del valor comercial y publicitario de la imagen y otros derechos análogos, según sea el caso.

  • Reservation of Rights The user agrees not to withdraw, delete, alter, manipulate or in any way modify: Reserva de Derechos El usuario se compromete a no retirar, suprimir, alterar, manipular ni en modo alguno modificar:

    • Those notes, legends, indications or symbols that either IRONCHIP or the legitimate owners of the rights incorporate into their properties in terms of intellectual or industrial property (such as copyright, ©, ® and ™, etc.). Aquellas notas, leyendas, indicaciones o símbolos que bien IRONCHIP o los legítimos titulares de los derechos incorporen a sus propiedades en materia de propiedad intelectual o industrial (como por ejemplo, copyright, ©, ® y ™, etc.).

    • The technical protection or identification devices that the Contents may contain (such as watermarks, fingerprints, etc.). Los dispositivos técnicos de protección o identificación que puedan contener los Contenidos (como por ejemplo, marcas de agua, huellas digitales, etc.).

PROPERTY LICENSES LICENCIAS SOBRE LA PROPIEDAD


  • The user acknowledges that by virtue of these General Conditions, IRONCHIP does not assign or transfer to the user any rights over its Property, or any property of third parties. IRONCHIP only authorizes the user to access and use them in accordance with the terms indicated in these Conditions. El usuario reconoce que en virtud de estas Condiciones Generales, IRONCHIP no cede ni transfiere al usuario ningún derecho sobre su Propiedad, o sobre cualesquiera propiedad de terceras partes. IRONCHIP sólo autoriza al usuario el acceso y uso de los mismos de conformidad con los términos indicados en las presentes Condiciones.

  • IRONCHIP authorizes users to access and browse the Website, using the Services and viewing the Content incorporated therein. IRONCHIP autoriza a los usuarios a acceder y navegar en el Sitio Web, utilizando los Servicios y visualizando los Contenidos que allí se incorporen.

  • Users are not authorized to copy, distribute (including emails and Internet), transmit, communicate, modify, alter, transform, assign or in any other way deploy activities involving commercial use of the Website, its pages, Content or elements that comprise it, either partially or fully, without the express consent, granted in writing, of the legitimate owner of the rights of exploitation. When IRONCHIP expressly authorizes in writing, the user can download a single copy of the Content. In any case, the license of use recognized in this paragraph may not be, in any case, assigned or transferred to third parties. Los usuarios no están autorizados para copiar, distribuir (incluyendo correos electrónicos e Internet), transmitir, comunicar, modificar, alterar, transformar, ceder o, en cualquier otra forma desplegar actividades que conlleven el uso comercial del Sitio Web, sus páginas, Contenidos o elementos que lo integran, ya sea con carácter parcial o total, sin que conste el expreso consentimiento, otorgado por escrito, del legítimo titular de los derechos de explotación. Cuando IRONCHIP lo autorice expresamente por escrito, el usuario podrá descargar una única copia de los Contenidos. En cualquier caso, la licencia de uso reconocida en el presente apartado no podrá ser, en ningún caso, cedida o transferida a terceras partes.

  • The access, visualization and, in its case, download of the Contents and/or Services will be always and in any case with strictly personal and not commercial aims. El acceso, visualización y, en su caso, descarga de los Contenidos y/o Servicios se realizará siempre y en todo caso con fines estrictamente personales y no comerciales.

  • IRONCHIP reserves all rights over the Property including, but not limited to, all intellectual and industrial property rights it holds over them. IRONCHIP does not grant any other license or authorization of use to the user on its Property other than that expressly detailed in this clause. IRONCHIP se reserva todos los derechos sobre la Propiedad incluyendo, a título enunciativo y no limitativo, todos los derechos de propiedad intelectual e industrial que ostente sobre los mismos. IRONCHIP no concede ninguna otra licencia o autorización de uso al usuario sobre su Propiedad distinta de la que expresamente se detalla en la presente cláusula.

LINK LICENSE LICENCIA DE ENLACES


  • Users and, in general, those persons who intend to establish a link between their website and the Website must comply with the following conditions detailed below. Any intention to link other than as stipulated in this clause will require prior written acceptance from IRONCHIP. Los usuarios y, en general, aquellas personas que se propongan establecer un enlace entre su página web y el Sitio Web deberán cumplir las condiciones siguientes que a continuación se detallan. Cualquier otra pretensión de enlace distinta de la estipulada en la presente cláusula requerirá la previa aceptación por escrito de IRONCHIP.

    • The user may not reproduce or imitate, in whole or in part, the content of the Website, or the graphic appearance thereof, ("look and feel"), or make frames ("frames") or assembled links ("link inline") of IRONCHIP's pages. El usuario no podrá reproducir, ni imitar, total o parcialmente, el contenido del Sitio Web, ni la apariencia gráfica del mismo, ("look and feel"), ni realizará marcos ("frames") ni enlaces ensamblados ("link inline") de las páginas de IRONCHIP.

    • No browser, frame, or navigation bar or environment will be created on the pages of the Website. No se creará un browser, marco, ni un entorno o barra de navegación sobre las páginas del Sitio Web.

    • No false, inaccurate, incorrect or denigrating statements or indications shall be made about the Website, IRONCHIP or any of the IRONCHIP Properties and, in particular, it shall not be stated or implied that IRONCHIP collaborates or is a collaborating partner and/or has in any way supervised or assumed in any way the content or services offered or made available on the website where the link is established. No se realizarán manifestaciones o indicaciones falsas, inexactas, incorrectas o denigratorias sobre el Sitio Web, IRONCHIP o cualquiera de las Propiedades IRONCHIP y, en particular, no se declarará ni dará a entender que IRONCHIP colabora o es un socio colaborador y/o que en cualquier forma ha supervisado o asumido de cualquier forma los contenidos o servicios ofrecidos o puestos a disposición de la página web en la que se establece el enlace.

    • The website on which the link is established will not contain any trademark, trade name, establishment sign, name, logo, slogan or other distinctive signs belonging to IRONCHIP, except for those signs that are part of the same link or those other properties that have been previously licensed in writing by IRONCHIP. La página web en la que se establezca el enlace no contendrá ninguna marca, nombre comercial, rótulo de establecimiento, denominación, logotipo, eslogan u otros signos distintivos pertenecientes a IRONCHIP, excepción hecha de aquellos signos que formen parte del mismo enlace o aquellas otras Propiedades que hayan sido licenciadas con anterioridad por escrito por IRONCHIP.

    • The web page where the link is established will not contain information or content that is illegal, contrary to morality, generally accepted good customs and public order, nor will it contain content or services contrary to any rights of third parties. La página web en la que se establezca el enlace no contendrá informaciones o contenidos ilícitos, contrarios a la moral, a las buenas costumbres generalmente aceptadas y al orden público, así como tampoco contendrá contenidos o servicios contrarios a cualesquiera derechos de terceros.

LICENSE TERMINATION TERMINACIÓN DE LICENCIAS


  • IRONCHIP reserves the right to terminate or modify at any time and for any reason, the licenses granted under these General Conditions. Without prejudice to this, IRONCHIP may take legal action against any use by the user who: IRONCHIP se reserva el derecho de terminar o modificar en cualquier momento y por cualquier causa, las licencias otorgadas en virtud de las presentes Condiciones Generales. Sin perjuicio de ello, IRONCHIP podrá emprender acciones legales contra cualquier utilización por parte del usuario que:

    • is not in accordance with the terms and conditions specified herein; no sea conforme a los términos y condiciones aquí especificados;

    • infringes or violates the intellectual and industrial property rights or other similar rights of IRONCHIP or any other legitimate third party; or infringes any applicable law. infrinja o vulnere los derechos de propiedad intelectual e industrial u otros análogos de IRONCHIP o de cualquier otro tercer legítimo titular; o infrinja cualquier normativa que sea de aplicación.

  • The user shall be obliged to immediately modify or remove from its website any Property of IRONCHIP, or remove any link to the Website, when required by IRONCHIP. El usuario estará obligado a modificar o retirar inmediatamente de su página web cualquier Propiedad de IRONCHIP, o retirar cualquier enlace al Sitio Web, cuando así se lo requiera IRONCHIP.

INFRINGEMENT NOTIFICATION PROCEDURE PROCEDIMIENTO DE NOTIFICACIÓN DE INFRACCIONES


  • In the event that any user or third party considers that there are facts or circumstances that reveal the unlawful nature of the use of any content and / or service, or the conduct of any illegal activity on the websites included in the Website, or through the Services provided, you may contact the Legal Department at the registered office of IRONCHIP above, providing the following information: En el caso de que cualquier usuario o un tercero considere que existen hechos o circunstancias que revelen el carácter ilícito de la utilización de cualquier contenido y/o servicio, o de la realización de cualquier actividad ilícita en las páginas web incluidas en el Sitio Web, o a través de los Servicios prestados, podrá ponerse en contacto con el Departamento Jurídico en el domicilio social de IRONCHIP arriba indicado, facilitando la siguiente información:

    • The name, surname(s), national identity card number, address, telephone number and e-mail address of the claimant, as well as, if applicable, the signature of the owner of the allegedly infringed rights or, if applicable, of the person authorized to act on his or her behalf. El nombre, apellidos, documento nacional de identidad, dirección, número de teléfono y dirección de correo electrónico del reclamante, así como en su caso, la firma del titular de los derechos supuestamente infringidos o, en su caso, de la persona autorizada para actuar en su nombre y representación.

    • Determine the alleged illegal activity and, in particular, when it is a case of an alleged violation o intellectual or industrial property rights, a precise and specific description of the protected content as well as its exact location. Determinar la supuesta actividad ilícita y, en particular, cuando se trate de una supuesta violación de derechos de propiedad intelectual o industrial, descripción precisa y concreta de los contenidos protegidos así como de su exacta localización.

VALIDITY OF THE GENERAL CONDITIONS AND THEIR MODIFICATION VIGENCIA DE LAS CONDICIONES GENERALES Y SU MODIFICACIÓN


  • The legal relationship derived from the access and use of the Web Site, as well as the Contents and Services incorporated in it, has an indefinite duration. Likewise, any of the parties may unilaterally terminate or suspend the present contractual relationship at any time and without any other cause than their own will in this regard. La relación jurídica derivada del acceso y la utilización del Sitio Web, así como de los Contenidos y Servicios en él incorporados, tiene una duración indefinida. Asimismo cualquiera de las partes podrá dar por terminada o suspender la presente relación contractual unilateralmente en cualquier momento y sin más causa que su voluntad en tal sentido.

  • Notwithstanding the foregoing, such relationship shall be deemed terminated immediately when IRONCHIP publishes new General Conditions. The access and use of the Website will imply the full adherence and acceptance of the new conditions and, consequently, the beginning of a new legal relationship. Sin perjuicio de lo anterior, dicha relación se tendrá por terminada con carácter inmediato cuando IRONCHIP publique unas nuevas Condiciones Generales. El acceso y utilización del Sitio Web implicará la plena adhesión y aceptación de las nuevas condiciones y, consecuentemente, el inicio de una nueva relación jurídica.

  • IRONCHIP reserves the right to modify, at any time, and without prior notice, these General Conditions. IRONCHIP se reserva la facultad de modificar, en cualquier momento, y sin aviso previo, las presentes Condiciones Generales.

ASSIGNMENT TO THIRD PARTIES CESIÓN A TERCEROS


  • The user may not assign, transfer, encumber or subrogate in favour of third parties the rights and obligations established in these General Conditions and, where applicable, in the Particular Conditions. El usuario no podrá ceder, transferir, gravar o subrogar en favor de terceras partes los derechos y obligaciones establecidos en estas Condiciones Generales y, en su caso, en las Condiciones Particulares.

  • IRONCHIP may assign, transfer, encumber or subrogate in favor of third parties, in whole or in part, the rights and obligations assumed under the contractual relationship herein, as well as the contractual position to any third party, it being understood by this clause that the user grants sufficient authorization to that effect. IRONCHIP podrá ceder, transferir, gravar o subrogar a favor de terceras partes, total o parcialmente, los derechos y obligaciones asumidas en virtud de la relación contractual aquí expuesta, así como la posición contractual a cualquier tercer parte, entendiéndose por medio de la presente cláusula que el usuario otorga autorización suficiente a tal efecto.

APPLICABLE LAW AND COMPETENT JURISDICTION LEY APLICABLE Y JURISDICCIÓN COMPETENTE


  • The Website is operated and controlled by IRONCHIP from its offices in Spain. Consequently, all matters arising from access and/or use of the Website shall be governed by and construed in accordance with Spanish law. El Sitio Web es operado y controlado por IRONCHIP desde sus oficinas en España. Consecuentemente, todas las cuestiones que pudieran derivarse del acceso y/o uso del mismo se entenderán reguladas e interpretadas de conformidad con la legislación española.

  • In the event that the user is domiciled outside of Spain, IRONCHIP and the user agree to submit, expressly waiving any other jurisdiction, to the competent Courts and Tribunals in the Kingdom of Spain. En el caso de que el usuario tenga su domicilio fuera de España, IRONCHIP y el usuario se someten, con renuncia expresa a cualquier otro fuero, a los Juzgados y Tribunales competentes en el Reino de España.

NOTIFICATIONS NOTIFICACIONES


Unless otherwise indicated, all notices, requirements, agreements, consents, acceptances, approvals or communications that may be necessary in accordance with the provisions of these General Conditions or that, in one way or another, are related to it, must be in writing, and sent to IRONCHIP by mail to the registered office of the company, for the attention of the Legal Department. Salvo indicación en contrario, todas las notificaciones, requerimientos, acuerdos, consentimientos, aceptaciones, aprobaciones o comunicaciones que fueren precisas de conformidad con lo dispuesto en las presentes Condiciones Generales o que, de una u otra forma, estuvieren relacionadas con el mismo, deberán ser plasmadas por escrito, y enviadas a IRONCHIP por correo al domicilio social de la compañía, a la atención del Departamento Jurídico.

MORE INFORMATION MÁS INFORMACIÓN


Please contact info@ironchip.com for any additional information, suggestions or proposals. Por favor, para cualquier información adicional, sugerencia o propuesta póngase en contacto con info@ironchip.net.